I just listened to a recent(ish) episode of Econ Talk: John McWhorter on the Evolution of Language and Words on the Move.
I particularly enjoyed this episode because:
- Emergent order (duh!).
- It shed new light (for me) on a category of words that serve a function but don’t really mean anything. “Well” doesn’t really mean anything. Well, sometimes it means a hole filled with water, but in this sentence I’m using it as a “pragmatic.” Other pragmatics like eh, and huh feel like filler, but they’re really a part of oral communication where the speaker can casually and non-disruptively check in with the listener. Pretty cool, huh?
- And the discussion of accents was interesting in light of an experience I had just the other day. I’ll get to that at the bottom, but let me set the stage…
I’ve been particularly aware of my own accent since a young age because kids have always been quick to point out how different I’ve always sounded. At around age 7 I moved from the prairies to southern Ontario and I remember some kid asking me if I was British. They might have been picking up on regional variation in the Canadian accent, or it might be that my accent was affected by the movies and TV shows I had watched to that point (I suspect watching Monty Python at a young age deeply affected me).
Later (aged 17) I moved from Canada to Texas where I worked very hard to ditch my Canadian accent and gain some Southern drawl. When I moved to California I kept trying to lose the Canadian parts of my accent but gave up on trying to gain the drawl. When I moved to Boston I picked up some affectations that now makes me stand out on Long Island. I drink kahfee instead of quofee, but since I never did like the mwahll, my pronunciation of “mall” is probably the slightly-off version I would have picked up in my youth.
The other day I was talking to a student and noticed something especially bizarre–as our conversation moved from seafood (note to self: soak calamari in buttermilk for 3 days) to boar hunting I found myself involuntarily moving back into my Texas voice! (You’ve probably already guessed that this was an econometrics student.) I have zero experience with hunting, but I had to suppress this reflexive change in my accent. Somehow, all the automatic processes in my brain have lined up in such a way that made it clear that not only do I have a lot of tacit knowledge, but I even have unseen triggers for how I communicate.